新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266

零基础学雅思阅读的备考方法技巧

2025-01-23    浏览:56     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

  下面青岛新航道的小编带你解答这个问题!


  (1)如果你正在看这句话,请你确认一下你正在读到的字/词,与你眼睛正在看到的字/词是否一致?


  如果你的回答为“是”,祝贺你,你是阅读障碍患者;如果你的回答为“不是,我的眼睛看到的字比较靠前,念的相对滞后一点,比如,我在念‘如果’时,我的眼睛大约能看到‘你正在’”,那么恭喜你,你是寻常人类中的一员,你具备了虽然普遍然而可贵的基本阅读能力。


  (2)The reader's hair stands on end when he reads in the final pages of the novel that the heroine,a dear old lady who had always been so kind to everybody,had,in her youth,poisoned every one of her five husbands.


  如果你看到以上的英文时,正在念的单词跟正在看的单词保持一致时,提醒你,你是万千苦闷的中国英语学习者之一,因为,you are not READING a sentence,but DECIPHERING each single word。简单地说,你是在解码每个英文单词——你的第一遍阅读只是在确认自己是否认识每个独立的单词而已。


  当然,如果你能够像读中文一样眼睛看到的单词比正在念的单词略超前一些,那么,你就是真正的阅读者,并且你的听力也就具备了一个非常不错的基础。


  (3)站在读者的头发,当他在最后几页的小说,女主角,一直这么客气大家一个可爱的老太太,在她的青春,毒害她的五个丈夫的每一个读取结束。


  如果你看到以上的文字并且觉得文辞优美,如沐春风的话,膜拜你,阁下就是传说中的华侨了。显然,以上这个对于(2)句的翻译是令人发指的。不过,在读者一年后将要面对的雅思考试当中,这种翻译,或者说是理解,远比翻译成所有中国人都能看懂的句子要有用的多。阅读,是为自己;翻译,是为第三方。


  这个例子似乎看起来跟我的小标题“意群”似乎还没有多少关联,现在,关联来了:


  The reader's hair/stands on end/when he reads/in the final pages/of the novel/that the heroine,/a dear old lady/who had always been so kind/to everybody,/had,/in her youth,/poisoned/every one of her five husbands.


  意群非常简单,如果你有最基本的语法基础的话,请你在主谓宾、主系表等语法单位之间划“/”,并且在所有的连词、介词之前划“/”就可以了。按照这样的节奏去读句子,是最合理也是最有效率的。当然,以上这个句子的划分方式可以在读者阅读水平和习惯改善后变得更粗线条一些,不必所有成分之间都划“/”。那个时候,你就会感慨为什么身边的人阅读速度都慢得离谱了。


  如果想了解更多关于雅思、托福、SAT、ALevel的资讯,可以关注我们新航道的官网!

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: